Parts Verified !!exclusive!! — Game Of Thrones Subtitles For Non English
This dedication to world-building, however, created a post-production nightmare. Over eight seasons, the amount of non-English dialogue fluctuated. Early seasons had sporadic Dothraki. Later seasons featured extensive conversations in Valyrian.
Source: Zimbler, J. (2020). Subtitling Non-English Dialogue in Game of Thrones: A Reception Study. Journal of Translation Studies , 9(1), 40-61. game of thrones subtitles for non english parts verified
The gold standard for fans is the "Foreign Parts Only" (FPO) track. Most streaming services today (like HBO Max/Netflix) now include these officially. However, for those watching on media servers (Plex, Kodi) or downloaded files, a "verified" FPO track is a treasure. It removes the English dialogue subtitles, leaving the screen clean during English conversations, and only displays text when a character speaks Dothraki or Valyrian. This dedication to world-building