High School Dxd Dub Top [patched] -

While Jamie Marchi and Amber Lee Connors deliver more consistent comedy, Grelle has the hardest job. He has to be pathetic, heroic, perverted, and tragic—sometimes in the same monologue. His ability to scream "BOOST!" with legitimate hype while also whispering creepy pickup lines is unmatched.

The English dub of High School DxD isn’t just a translation—it’s widely regarded by fans as one of the funniest, most character-driven dubs in anime. Here’s what puts it at the top. high school dxd dub top

The third pillar of the dub’s superiority is its use of profanity and timing. Japanese, as a language, has fewer direct "swear words" than English. The Japanese Issei might shout "Chikusho!" (Damn it!). The English Issei, after having his shirt blown off for the fifth time, shouts a creatively vulgar tirade involving bodily fluids, impossible geometry, and the family lineage of his enemies. While Jamie Marchi and Amber Lee Connors deliver

: Many viewers feel the voice actors—particularly Jamie Marchi (Rias) and Scott Freeman/Josh Grelle (Issei)—delivered performances that elevated the material through perfect comedic timing. The English dub of High School DxD isn’t

: Often considered the MVP of the dub, her flatly delivered insults like "Because you are the enemy to all women" are fan favorites.

When she explains the "Rating Game" rules to Issei. Marchi uses a low, breathy register that is pure erotic authority. Her delivery of "You belong to me now" is iconic.

You can also purchase the DVD or Blu-ray discs on Amazon or other online retailers.